Синхронизация двух аудио треков в программе Adobe Audition Версия для печати
25.03.2008

Синхронизация двух аудио треков в программе Adobe Audition (CoolEdit).

Подробное руководство 

Это специализированная статья: в ней описано, как средствами Adobe Audition (в прошлом CoolEdit) подогнать аудио дорожку с видеокассеты (VHS) под  (английскую) звуковую дорожку фильма с DVD или другого носителя (например VIDEO-CD или Blu-Ray, HD-DVD). В первую очередь, это нужно тем, кто, как и я, занимается спасением (оцифровкой и подгонкой под качественное видео) авторских переводов периода 80-х и 90-х со старых VHS кассет. 

     Для начала работы нам необходимо получить, как минимум, два файла – это английская дорожка из фильма, к которому мы будем синхронизировать звук и кассетная дорожка с русским переводом, непосредственно которую мы будем синхронизировать. Также желательно, чтобы оба эти файла уже были в формате WAV (PCM Wave audio). Точнее, дорожку с ДВД можете хоть в mp3 пожать, но кассетную – чтобы была строго 16bit, 48kHz, mono/stereo (последнее в зависимости от вашей аппаратуры). Зачем такое качество? Да, некоторые цифруют с кассет в mp3–128kbit, мотивируя тем, что там "всё равно никаких частот не осталось". Частот не так много, да, но mp3 режет не только частоты, – он вообще кодирует аудио сигнал с искажениями. Mp3 создавался в далекие модемные времена, когда передать по сети несколько мегабайт было большой проблемой. Я хорошо помню, что такое качать 3–х мегабайтный файл на модеме при обрывающейся связи (при обрыве – всё сначала). Но сейчас, когда скорости в Интернете и объёмы жестких дисков выросли на порядки, а хорошая аппаратура стала гораздо доступней рядовому, небогатому человеку: стоит ли до сих пор использовать этот атавизм цифровой эпохи, да к тому же ещё официально не бесплатный? Заканчивая лирическое отступление, предлагаю альтернативу формату mp3 – замечательные форматы lossless audio. Принципиальное их отличие от mp3 в том, что они сжимают файл, полученный с CD–Audio как обычный архиватор (RAR, ZIP), без потерь данных, но так, что размер файла сильно уменьшается, а сам он остаётся проигрываемым. Причём, не только на компьютере. Мой карманный плеер Cowon уже поддерживает FLAC, WavePack, WMA Lossless и, частично, APE.

Открываем Adobe Audition, нажимаем F12 – переход в мультитрековый режим. Также вы могли оказаться в этом режиме по умолчанию, т.е сразу после открытия. Выглядит он так:

Мультрековый режим Adobe Audition - 1960s.ru 

В левом нижнем углу экрана нажимаем на перевод каретки строго к началу файла, т.е. временной отметке 00:00:00:00. На скрине курсор мыши подведён к нужной кнопке.

Перевод каретки строго к началу файла - 1960s.ru

На первой дорожке сверху вызываем контекстное меню (клик правой клавишей мыши по дорожке) и выбираем меню Insert –> Audio.

Выбираем меню Insert –> Audio - 1960s.ru

В окне выбора файлов находим нашу папку с фильмом, в нашем случае это «Таксист» с Де Ниро. Выбираем английскую дорожку и кликаем открыть. Видим индикатор открытия файла, он отображает время, необходимое на постройку графического отображения звуковых волн, с которыми вы будете работать.

Индикатор открытия файла - 1960s.ru 

Вы открыли одну дорожку, у нас это оригинальная английская. Теперь спускаемся на трек ниже и делаем то же самое на второй дорожке, выбирая то, что нам нужно синхронизировать с английской дорожкой. У нас это оцифрованная с VHS дорожка с переводом А. Михалёва.

Открываем VHS дорожку - 1960s.ru 

Вот так выглядят наши дорожки, загруженные в мультитрековый режим замечательного аудио редактора Adobe Audition (далее – AA).

Дорожки, загруженные в Adobe Audition - 1960s.ru 

Линейка для прокрутки дорожки - 1960s.ru 

Теперь посмотрите на курсор мыши. Видите, где он находится? Вот на этом тонком тулбарчике (или линейке) и происходит растягивание/сжимание трека мышью. Крутаните колёсико мыши (оно вообще, у вас есть?!) вверх – трек растягивается. Вниз – трек сжимается, если он растянут. Ещё одна нужная кнопка:

Кнопка \ 

Она умещает отображаемые треки в одном экране. Слева от неё вы видите две кнопки со значками «плюс» и «минус»: эти кнопки увеличивают или сжимают отображаемый трек, так же как и колесико мыши, о чём говорилось чуть выше.

Ну и достаточно пока что об управлении. Посмотрим же на экран. Кассетная дорожка выглядит как обычно толстой и заполненной равномерно. Английская дорожка с ДВД (или HD, смотря что за источник) диска имеет более живописный вид. Оно и немудрено, она незашумлённая, в ней хорошо прописаны частоты, каналы и т.д. С чего же начать? Нажимаем кнопку «иди в начало» (скрин номер 2), также работает комбинация клавиш CTRL плюс «влево». Пришли в начало треков, теперь растягиваем их и пытаемся на глаз найти похожие внешне звуковые волны. Зачастую найти идентичные моменты в начале дорожек и есть самый сложный этап в работе. Я специально взялся писать эту инструкцию ничего не зная о дорожках к этому фильму, т.е. свожу вместе в вами. Итак, слушаем дорожки с самого начала. Так как на английской дорожке вы не услышите «Коламбия Пикчерз Представляет» (а фильм сделала вообще не «Коламбия»!), ищем первые диалоги. Их можно с большой долей уверенности определить по внешнему виду звуковой волны. Жмём левой клавишей (мыши) на английскую дорожку, это выделяет её. Теперь посмотрите на следующие элементы управления дорожкой, нам это пригодится:

Кнопки \

Красная кнопка «R» – запись. Сегодня она нам не понадобится. (Не нажмите случайно).
Жёлтая кнопка «S» – «соло», если нажать, этот трек будет играть сольно, без других участников мультрековой сессии.
Зелёная кнопка «M» – «mute» – приглушить. Нажать – при проигрывании всех имеющихся на экране треков этот трек играть не будет.

Нажимаем «S». Как видите, верхняя дорожка осталась зеленой, а вторая, михалёвская – посерела, она неактивна. Сделайте увеличение трека чуть больше. Как же определить на глаз места с разговором? А вот гляньте на два скрина:

Фрагмент \ Фрагмент \

Как видите, первый – это более–менее ровная линия без всплесков. А вот вторая испещрена множеством мелких волн – это и есть разговор. Я прикинул это на глаз и как всегда не ошибся. Наберётесь опыта – будет получаться и у вас. Чтобы прокрутить дорожку вправо или влево, нам понадобится вот такой элемент управления.

Элемент управления \ 

Нажимаете левую клавишу мыши и, не отпуская тащите дорожку в нужную сторону.

Нажимаем значок «play», а быстрее – пробел. Слышим разговор, или монолог, и запоминаем немного слов. Переходим на нижнюю дорожку и (включив соло–режим) пытаемся с виду найти такую же последовательность звуковых волн. Если так не видно, слушаем, пока не услышим то, что слышали на верхней дорожке. Да, да, а что вы думали? Что, не знаете английского? Зато разовьёте слух. Кстати говоря, по однообразной кассетной дорожке вряд ли можно что–то найти на вид – если только вы её прилично увеличите. Я нашёл на слух. Вот они – два начала одинакового текста.

Два начала одинакового текста (разговора) - 1960s.ru

Как видите, курсор на нижнем (кассетном) треке стоит у начала "разговора". (Сейчас этот трек выделен, поэтому его цвет – более насыщенный зеленый чем у верхнего). Что же мы видим на верхнем, английском треке? От начала курсора идет пустота, а дальше начинается тот самый "разговор"! Зацепите левой клавишей курсор и тащите его до начала "разговора" на первом треке, вот так:

Выделение нужного куска - 1960s.ru

Примерная разница между этими моментами составляет

Поле \

Это окно вы можете найти в правом нижнем углу экрана. Но что же нам делать с этой примерной разницей? Ничего особенного или невозможного. Нужно сделать более точный замер. Хочу заметить – это место станет началом всей дальнейшей синхронизации. Постарайтесь максимально точно всё замерить (максимум точности важен, если вы хотите потом одним махом, через коэффициент всё подогнать. Сразу говорю – с кассетными дорогами даже не пробуйте).

Итак, нажали на верхней дороге примерно у начала куска с "разговором". F12. Что это?

Одиночный режим редактирования Adobe Audition - 1960s.ru 

Одиночный режим редактирования. (Single Edit View или просто Edit View). Это ваша английская дорожка. Смотрите не ошибитесь – в самом левом верхнем углу экрана отображено название дорожки, с которой вы работаете в этом режиме. Здесь прокрутка колесиком вверх–вниз работает на любом участке поля. Увеличьте масштаб. Если пик не острый, как в нашем случае, выделяйте кусками, начиная немного до разговора и проверяйте, где начинается фраза. Вы можете услышать придыхание, шипящие звуки начала согласных и т.п. Вот как я выделил:

Точное выделение начала фразы - 1960s.ru 

Голос (кажется, это голос самого Де Ниро!) начинается ровно с того места, где вы видите курсор (в форме буквы I). Ставьте туда курсор. F12. Верхний трек темно–зеленый, нажимаете CTRL и держите, вместе с этим жмите левой мышью по верхнему треку, произойдёт снятие выделения. Не отпуская CTRL, нажмите на нижний трек. Теперь выделен он. F12. Перейдя в одиночный режим (проверьте, название трека наверху должно быть названием кассетной дорожки!), нажимаете SHIFT и ведёте курсорной стрелкой клавиатуры влево (может у вас вправо) до того места, где начинается эта фраза. Сделайте большое увеличение. Если выделение «уехало» за экран, можно снова нажать SHIFT и тянуть стрелкой «влево» или «вправо», но уже в другую сторону. Слушайте, сравнивайте очертания волны и ставьте курсор на начало голоса на кассетной дороге. Поставили. Теперь смотрим на уже знакомое окошко «length» в правом низу экрана.  

Окно Length отображает длину выделенного - 1960s.ru

На скрине мы видим разницу по времени между началом двух наших дорожек. А временное количество этой самой разницы описано в уже знакомом окошке «length». У меня это окно показывает 0:02.639 (если туда кликнуть, можно скопировать). Разницу записали, возвращаемся …на базу (в мультитрековый). В моем случае кассетная дорожка отстает, поэтому я не пойду в мультитрековый режим – мне нужно прибавить длину из окошка «length» к самому началу кассетной дороги. Идём в начало. (CTRL+влево, я люблю CTRL+HOME). Верхнее меню, вставка цифровой тишины (Это мы находимся уже в одиночном режиме редактирования. Переключайтесь между режимами смелее – дорожки никуда не денутся!).

Генерация цифровой тишины - 1960s.ru 

В это окошко вставляем полученные (в моем случае) 0:02.639, где 02 – это секунды, а .639 – тысячные секунды. Таким образом, в это окно я должен прописать

Вводим количество времени - 1960s.ru 

Смотрите, не поставьте запятую! Избави вас DVDForum от запятых в этой программе. Особенно это будет важно при подгонке по времени посредством «стретча». Итак, цифровая (Почему цифровая? Потому что уж точно не аналоговая!) тишина сгенерирована. Возвращаемся, т.е. F12. В мультитрековом включаем все дорожки (убираем с них «соло» или «мьют») и слушаем их вместе с момента разговора. Должно совпасть. Если есть небольшое, но всё–таки надоедливое эхо – повторите операцию снова. Сделайте увеличение до тысячных долей и выделите точки (при максимальном увеличении волна выглядит (и состоит!) из точек – звуковых отсчётов). При таком увеличении толком не прослушаешь, но уж промахнуться точно невозможно. Теперь ещё такой момент. Может быть, вы знаете, что кассетная дорожка была от фильма в PAL, а английская дорожка, к которой вы подгоняете этот звук – в NTSC. В этом случае, возможно, следует перегнать кассетную дорогу в NTSC (Это не чтобы сразу всё совпало по щучьему велению, по вашему хотению! Просто, так, возможно, будет удобней подгонять, когда расхождения по времени не будут составлять слишком большие величины). Для этого надо перейти на ней в одиночный режим и выбрать вот такое:

Выбираем инструмент Stretch - 1960s.ru 

Это инструмент для растягивания дорожки по времени. Что здесь важно? Да, это самый важный инструмент подгонщика верблюдов, т.е. дорожек! Важно не включить Gliding Stretch – это динамическое растягивание, которое сразу убьёт всю вашу работу! Поэтому наш инструмент здесь – это Constant Stretch.

Правильно заполняем окно Stretch - 1960s.ru

Выделите весь трек и вызывайте инструмент («стретч»). Окно Ratio – это коэффициент, с которым будет изменяться длина трека. Если там установить 100 – слева появится надпись «tempo unchanged», что значит, что темп (скорость) трека не изменился. Сейчас нам нужно сделать приблизительный перегон PAL–>NTSC. В среднем длина фильма в одной системе цветности отличается от длины другой на 4,3%. PAL имеет 25 полных кадров в секунду, а NTSC – 23.976, и это значит, что точно такой же фильм в PAL просматривается быстрее. Он занимает примерно на 4,3% времени меньше чем тот же фильм в NTSC. Применительно к нашей задаче. Нам нужно увеличить длину фильма, и соответственно, уменьшить скорость на 4,3 процента. Значит, если 100 – нулевая скорость, то 100 минус 4.3 даст нам величину, равную 95.7. Это и есть Ratio, нужный для примерного перегона в NTSC (пишем его в это окно, не забываем точку вместо запятой). После того, как вы вписали это число в окно Ratio, надпись слева изменилась на Slower Tempo. На выходе будет медленнее – то что нам сейчас надо. Но подождите жать «ОК». Видите чуть ниже в этом окне «Stretching Mode» с тремя позициями переключателя? Нам всегда нужен только верхний – он оставляет тон нетронутым при растяжении дорожки. Что это значит? Вы растянули дорожку во времени, а голос переводчика не стал ниже, он сохранил свою оригинальную высоту. Это очень важно.

Ещё такой момент. Хочу заострить внимание возможных любителей перегонять одним кликом туда–сюда–обратно из/в PAL-NTSC. Наш перегон – приблизительный. Иногда, конечно, бывает такое, что удаётся одним махом подогнать дорожку, но всегда проверяйте результат. Просто идёте в конец фильма (после того, как сделаете сборку с конвертированной дорожкой) и слушаете – совпадает ли голос с губами или нет. Ещё очень важная вещь про PAL/NTSC. Так как изначально это диски из разных ДВД–зон, то очень может быть, что на дисках в разных зонах разные трансферы мастер копии фильма на ДВД, и может отличаться монтаж на переходных сценах. Всё ясно? Чтобы вы не делали – проверяйте всю вашу работу. Этим вы уважите тех, кто будет смотреть готовый фильм, а также сэкономите своё время.

Кассетную дорогу вообще нельзя одним махом подогнать под другую систему цветности.

Например, только что я наткнулся на провал плёнки, а провал – это сбивка во времени. В общем, самое лучше и правильное – двигаться вперёд (в нашем случае – вправо по таймлайну) медленно, и если уж не осматривая все пики звуковых волн на предмет совпадения, то хотя бы производя замеры на рассинхрон через каждые две–три минуты. В этом моё мнение сходится с мнением большинства специалистов по синхрону.

Ну и последнее, пожалуй, что пока что вам может понадобиться. К примеру, вы подгоняете кассетную дорогу, но начинается она гораздо позже английской. Нет, с этим вы уже можете справиться. Скажем так. Кассетная дорога в начале запорота или отсутствует несколько минут звука, звук жёваный и т.п. Тогда удобно отрезать эти несколько минут в начале и перетащить саму дорожку к нулевой отметке или туда, где начинаются первые совпадения нормального, не жеваного звука. Для этого нажмите вот этот инструмент на верхнем тулбаре (находится прямо над первым треком, который у нас – инглиш).

Переход в режим сдвига дорожек - 1960s.ru 

Теперь, обрезав ненужную тишину в начале кассетной дорожки, вы можете подтащить её к нулевой отметке слева. Сделать это необходимо, так как тишину вы отрежете, но физически внутри АА дорожка останется на той же самой временной отметке. Подтащим её к нулю (цепляем левой клавишей мыши и тащим влево до упора), туда же, где у нас начинается английская дорожка. Также этот инструмент можно использовать для переброса дорожки на другой трек – соответственно, нужно потянуть вверх или вниз.

Тяни дорожку влево! - 1960s.ru

После этого для удобства работы нужно переключиться обратно в режим выделения времени.

Переключение в режим выделения по времени - 1960s.ru 

Ну, вот пока что и всё. Меня просили написать обзор программного обеспечения, используемого для авторинга и работы над DVD-Video (и другими видео форматами). Это слишком обширная тема, и я намеренно избегал её в этой статье, дабы не завести читателя в совершеннейшую чащу.

Ну а под занавес - небольшой бонус. Я записал на видео процесс синхронизации одного кусочка дорожки. Запись была в HD 720p, но так как не у всех такие мониторы (и карты), перекодировал в обычный AVI, PAL 720x576. Скачать видеоурок (2Mb).

Последнее обновление ( 16.02.2014 )
 
 | 
Рейтинг@Mail.ru